Keine exakte Übersetzung gefunden für الكلام المباشر
Übersetzen Spanisch Arabisch الكلام المباشر
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
simple (adj.)mehr ...
-
primario (adj.)مباشر {primaria}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
mensajero (adj.)مباشر {mensajera}mehr ...
-
inmediato (adj.)مباشر {inmediata}mehr ...
-
lateral (adj.)mehr ...
-
indirecto (adj.)غير مباشر {indirecta}mehr ...
-
oblicuo (adj.) , {lang.}غير المباشر {oblicua}، {لغة}mehr ...
-
oblicuo (adj.)غير مباشر {oblicua}mehr ...
-
tortuoso (adj.)غير مباشر {tortuosa}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
hablador (adj.)كثير الكلام {habladora}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
انسياب الكلام {لغة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
La charla es algo recta y real?بالكلام الحقيقي المباشر؟ - .(مارتي) -
-
No pude intercambiar directamente con todos los grupos regionales.لم أتمكن من الكلام مباشرة مع كل المجموعات الإقليمية.
-
Será mejor que dejes esto y empieces a hablar claro.من الأفضل أن تتوقف عن الدوران و أن تبدأ بالكلام مباشرة
-
Todo esto viene directamente de su viejo amigo el gobernador Edwards. - ¿Cómo lo sabes?."هذا الكلام قادم مباشرة من صديقك الحاكم "إدواردز
-
Es una buena táctica, acumulando presión justo antes de que tu propenso- ya-nervioso-confuso-cliente salga en televisión por primera vez....اوه ، هذا (تكتيك) بارع ...تكديس الضغط على عميلك المعرَّض للتوتر باستطراده في الكلام ، مباشرة قبل أن يخرج لأول مرة على الهواء في التلفاز
-
Esto proviene del Presidente.هذا الكلام جاء من الرئيس مباشرة.
-
Esto viene del Presidente.هذا الكلام جاء من الرئيس مباشرة
-
Si siente náusea, mareo, dificultad para hablar, contácteme de inmediato. - ¿Entiende?،إن شعرت بغثيان، دوخة، صعوبة في الكلّام اتصل بيّ مباشرةً؟
-
Si tiene nauseas, mareos, dificultad al hablar, me llama de inmediato! - Entiende?،إن شعرت بغثيان، دوخة، صعوبة في الكلّام اتصل بيّ مباشرةً؟
-
E iba a ir dirigido a ti muy específicamente porque me mentiste.ثم كنت سأوجه لك الكلام بطريقة مباشرة للغاية لأنك كذبت علي